A friend and I were talking the other day about how even something as apparently soulless as a bit of computer code (try telling that to a programmer like him) can have a history to it that marks it emotionally. Every time you use that useful, remarkable snippet of code, you think fondly of when you learned it, and from whom, and how you felt about them and the job at the time. I think of a particular musical theatre conductor every time I sellotape photocopies together, because he showed me how to do it in a way that’s easy and works perfectly, and I’m grateful to him for teaching me whenever I have to prepare a score.
Likewise, a lot, maybe even most of the things I play for class have the feel of a handshake about them: they are things handed on by others, liked by others, mentioned by others, or offered to others in tribute. What I like about this method of collecting music is that the repertoire comes pre-loved, so to speak, so you have to try and work out what it is that made it appeal to the person who recommended it to you. Even if you are wrong, you’ve made the effort to get inside the piece with good intentions and a positive frame of mind, and you end up loving it yourself.
A dancer friend told me a few years ago that this “Country Wedding” scene in Smetana’s Má Vlast was one of the pieces he’d love to hear for class. I don’t think I’d ever concentrated enough during Má Vlast to notice it (that’s my fault for being a very distractible listener, nothing to do with the music, which I like). What an odd piece of music to like that much, I thought, and vowed that I’d learn it one day, even though the chances of anyone else except him recognising it or wanting it for class are fairly slim. [Starts at 4.38 – should begin automatically by clicking on the link below]
I thought it was going to be an easy job – just copying someone else’s (public domain, before you ask) piano reduction. But I couldn’t leave it alone. The piano reduction I found was a mess, and even left out my favourite bit, which is where the violins go up to the top D (5:08″-5:09″, or bar 20 in my score) because it transcribed the woodwind instead of the string parts at that point. So I got the orchestral score and started again. It took me ages. Although it sounds like a simple piece, the simplicity is achieved by elaborate means – there’s something happening on every semiquaver, and in all kinds of registers, in parallel and contrary motion, in thirds, sixths and octaves, and it’s impossible to transcribe for the piano in a way which conveys this richness. I’ve done my best, but it doesn’t lie that easily under the fingers.
In this respect, it’s rather similar to Jaromír Weinberger’s score for the polka from Schwanda the Bagpiper. It sounds like a simple tune, but the orchestration consists of multiple streams of non-stop chromatic semiquavers cascading over the tune in a sea of black beams. When a colleague of mine first saw the score, he couldn’t quite believe his eyes, and said he wasn’t sure he’d like to play it if he saw it on the stand. But the effect is nice: what goes on between the notes of the tune happens so thick and fast that it’s affected you before you’ve had a chance to hear what it is properly.
This would be really handy for the kind of exercise that needs rhythm but not sharpness. All that movement, all those suspensions and appogiaturas give it a tender kind of accent, like a tenuto plus a staccato plus a marcato in brackets.
I also couldn’t help wondering whether there’s more than a family resemblance between the rest of Vltava and the opening of Act II of the Nutcracker: same key, same time signature, same evocation of a journey by water.